完結済
御手洗さんはクラスの便器
それは、いつもと変わらない、ごくありふれた日常のはずだった。
だが、御手洗菜乃は、自分がクラスの便器に決まったと、教師から告げられる。
そしてそれは、本物の便器と同じように、クラスメイトの排泄を、その身で受け止めなければならないことを意味した。
そして、みんなが見守る教室で、菜乃は便器として、糞尿を喰らうこととなるが……。
全裸教育児・理子ちゃん
健康優良児育成のための全裸教育特区。そこで全裸教育児に選ばれてしまった、理子ちゃん。それは、小学校最後の一年間、家でも、外でも、学校でも、全裸生活を送らなければならないということを意味していました。
そんなある日、理子ちゃんのもとへ、テレビ局の取材がやってきたのです。
インタビューで、成長具合やおツユへの対処法などを説明した後、取材内容は、学級会の模様へと移っていきます。今日の議題は、理子ちゃんに発生した問題、つまりは芽生えてしまったモノへの対応方針だったのですが……。
こんど六年生になる見ず知らずの女の子と一緒に、温泉に入る話
高校生の春休み、寂れた温泉宿へとやって来た私は、不思議で、淫靡な体験をしました。まったく見ず知らずの老人と、その孫娘と一緒に、温泉に入ることとなったのです。ですが、その少女は、幼女や、小学校低学年などの小さな女の子ではありませんでした。新学期には、小学校六年生になる女の子でした。そして、その膨らみを帯びた胸から、既に第二次性徴を迎えていることは明らかだったのです。
糞尿好きな牝犬へと調教された少女
性奴隷として、糞尿好きへと調教されてしまった少女のお話です。
ハードボイルドな文章を目指して、盛大に滑っている感じもしますが……。
なお、性癖だけを元に、勢いで書いているため、ヤマ無し、オチ無しです。
防災訓練期間中、女の子はバケツに用を足してください
「女の子たちは全員、おトイレではなく、バケツの中に用を足すようにしてください……」 とある中学校で行われる防災訓練。それはごくありふれたもののはずだった。 しかし、見えない力によって、羞恥と屈辱の入り交じった訓練が追加され……
保健室での秘密の授業
ふたなりの女の子が保健室で秘密の授業、というありがちなシチュエーションのお話です。
読み切り
JC1が、なぜかクラスの男の子たちに、アニメおパンツを見せることになってしまったお話
まったくなんの前触れもなく、クラスの男子達に、自分の穿いているアニメおパンツを見せることになってしまった、JC1。思春期を迎えた女の子がアニメおパンツを穿いている様子を、男子生徒があれこれと論評するだけという、ニッチで、フェティッシュなお話です。
ボクの隣の小便器 ~堀江さんは、少し強気で、少し意地っ張りで、それでもやっぱりかわいいのです~
男子トイレがないため、女子生徒が、隣席の男子生徒の小便器にならなければならない中学校。
そんな、常識がほんの少しだけズレた学校に通う、本間くんと堀江さんの、青春純愛ストーリー(?)です。
秘密のおもらし外来
中学生になっても、おもらしの治らない少女。
彼女は、「おもらし外来」へと通院していますが、そこで行われているのは、普通の治療ではなかったのです。
English Translations
My Urinal Next to Me: Horie-san’s a Little Feisty, a Little Stubborn – Still Irresistibly Cute
A junior high school where there’s no boys’ restroom – so the girls next to them have to serve as their urinals.
This (maybe?) is a pure and innocent love story between Honma-kun and Horie-san, set in a school where common sense is just a little… off.
This is an English translation of my original Japanese novel, titled ボクの隣の小便器 ~堀江さんは、少し強気で、少し意地っ張りで、それでもやっぱりかわいいのです~, created with the help of ChatGPT.
Riko-chan: the NAKED Elementary Student
The Special Zone for the Nudity for Advancing Kinesthetic and Emotional Development Education Program (the NAKED Education Program) was established to promote the development of the Healthy Model Children.
In this area, Riko-chan was selected as the Elementary School Student under the NAKED Education Program. This meant that, for her final year of elementary school, she would have to live completely naked – at home, outside, and at school.
Then one day, a TV crew came to interview Riko-chan.
After explaining her physical development and how she manages her juices during the interview, the coverage shifted to the class meeting. The topic of the day was a new issue involving Riko-chan – specifically, how to handle something that had recently begun to sprout.
This is an English translation of my original Japanese novel, titled 全裸教育児・理子ちゃん, created with the help of ChatGPT.